miércoles, 11 de abril de 2012
lunes, 14 de marzo de 2011
Dos biografies i col•laboradores per a «Cavalo Morto»
Hola amics,
ja tenim el cartell de presentació del taller que enguany porta el títol:
Espere que us agrade, així com els continguts que estic preparant i que treballarem el proper 23 de març.
I per començar a calfar els motors de la imaginació us deixe un parell d’enllaços.
En primer lloc, un a la biografia de Juan Carlos Mestre, perquè sapigau quí és aquest poeta:
I l’altre a la de Ledo Ivo que és un poeta brasiler que esmenta Juan Carlos Mestre
al poema «Cavalo Morto»
Aquestes informacions us donaran una idea de quins són aquests dos poetes, les seues biografies, publicacions i alguns poemes i enllaços d'interés.
També volia dir-vos que en l’edició d’enguany contem amb dos col•laboradores, dues poetes, s'anomenen, Izascun Gracia i Marta Noviembre, que a més a més és cantautora. Les dos repeteixen de nou en el taller i han fet un treball de traducció de «Cavalo Morto» i a més a més han posat veu al poema en les seues llengües, l’euskera i gallec. Totes dues traduccions amb la que he fet al valencià (català) formen part dels continguts que treballarem al nostre taller.
En els següents enllaços us deixe algunes informacion al voltant d'elles:
Ben aviat, tindreu més informació.
Abraçades,
ja tenim el cartell de presentació del taller que enguany porta el títol:
«Cavalo Morto, la química de la imaginació, la llengua i la poesia»
Espere que us agrade, així com els continguts que estic preparant i que treballarem el proper 23 de març.
I per començar a calfar els motors de la imaginació us deixe un parell d’enllaços.
En primer lloc, un a la biografia de Juan Carlos Mestre, perquè sapigau quí és aquest poeta:
Juan Carlos Mestre
http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Carlos_Mestre
http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Carlos_Mestre
I l’altre a la de Ledo Ivo que és un poeta brasiler que esmenta Juan Carlos Mestre
al poema «Cavalo Morto»
Aquestes informacions us donaran una idea de quins són aquests dos poetes, les seues biografies, publicacions i alguns poemes i enllaços d'interés.
També volia dir-vos que en l’edició d’enguany contem amb dos col•laboradores, dues poetes, s'anomenen, Izascun Gracia i Marta Noviembre, que a més a més és cantautora. Les dos repeteixen de nou en el taller i han fet un treball de traducció de «Cavalo Morto» i a més a més han posat veu al poema en les seues llengües, l’euskera i gallec. Totes dues traduccions amb la que he fet al valencià (català) formen part dels continguts que treballarem al nostre taller.
En els següents enllaços us deixe algunes informacion al voltant d'elles:
Izascun Gracia
Marta Noviembre
Ben aviat, tindreu més informació.
Abraçades,
Estel Julià
domingo, 13 de marzo de 2011
Nou taller Poesia i llengua en commemoració del Dia Internacional de la Poesia
Hola amics,
enguany encetem una nova etapa al taller Poesia i llengua amb l’arribada de la primavera i la commemoració del Dia Internacional de la Poesia, com és habitual.
Ja en tenim un nou disseny i novetats que molt aviat us donaré a conéixer.
Pel moment, us avance que el taller es farà a Les Carolines, amb la temàtica proposada pel centre:
LA QUÍMICA. Al nostre laboratori posarem en pràctica la química de la imaginació, la llengua i la poesia.
Us avance que en aquesta edició hem contat amb la col•laboració del poeta Juan Carlos Mestre que ens ha cedit el seu poema, Cavalo Morto per tal que treballem amb ell en les diferents llengües de l’Estat espanyol, a més d’uns gravats fets per ell mateix i que van estar inspirats en l′esmentat poema. A més a més podeu escoltar el poema que hi és al podcast del taller i que ara mateix sona.
Des d’ací li donem les gràcies a Juan Carlos Mestre per la seua generositat i pel moment us deixe l′adreça de la seua Web perquè li pegueu una ulladeta a les coses tan especials que fa, sobretot, per als més joves:
Així que, gaudiu del seu espai i pareu atenció no us aneu a perdre per la xarxa, demaneu ajuda als vostres pares o germans majors, sempre.
En breu, tindreu més informació.
Fins aviat amics,
Abraçades
enguany encetem una nova etapa al taller Poesia i llengua amb l’arribada de la primavera i la commemoració del Dia Internacional de la Poesia, com és habitual.
Ja en tenim un nou disseny i novetats que molt aviat us donaré a conéixer.
Pel moment, us avance que el taller es farà a Les Carolines, amb la temàtica proposada pel centre:
LA QUÍMICA. Al nostre laboratori posarem en pràctica la química de la imaginació, la llengua i la poesia.
Us avance que en aquesta edició hem contat amb la col•laboració del poeta Juan Carlos Mestre que ens ha cedit el seu poema, Cavalo Morto per tal que treballem amb ell en les diferents llengües de l’Estat espanyol, a més d’uns gravats fets per ell mateix i que van estar inspirats en l′esmentat poema. A més a més podeu escoltar el poema que hi és al podcast del taller i que ara mateix sona.
Des d’ací li donem les gràcies a Juan Carlos Mestre per la seua generositat i pel moment us deixe l′adreça de la seua Web perquè li pegueu una ulladeta a les coses tan especials que fa, sobretot, per als més joves:
Així que, gaudiu del seu espai i pareu atenció no us aneu a perdre per la xarxa, demaneu ajuda als vostres pares o germans majors, sempre.
En breu, tindreu més informació.
Fins aviat amics,
Abraçades
Estel Julià
lunes, 18 de octubre de 2010
III Congrés Internacional Miguel Hernández del 26 fins al 30 d'octubre de 2010
Amics,
Gràcies per la vostra atenció,
Estel J.
el dijous 28 d'octubre el taller Poesia i llengua: Homenatge a Miguel Hernández, viatjarà fins Oriola al
III Congrés Internacional Miguel Hernández.
III Congrés Internacional Miguel Hernández.
Us deixe a continuació la informació:
Gràcies per la vostra atenció,
Estel J.
Recalde - Kepa Junkera
martes, 14 de septiembre de 2010
martes, 13 de julio de 2010
Cloenda del taller Poesia i llengua: Homenatge a Miguel Hernández. Els treballs de l'alumnat de ESO de Les Carolines.
Hola a tots/es,
També us deixe ací baix una música que de ben segur li agradaria a un dels col•laboradors al taller d'enguany, Sergio Oiarzabal.
Espere que us agrade.
Salutacions,
NOTA: Recordeu que si voleu fer servir els continguts, haveu d’avisar al correu: mailto:estel_julia@yahoo.es
Després d’uns mesos molt atrafegats de feina i esdeveniments us deixe els resultats del taller Poesia i llengua: Homenatge a Miguel Hernández.
Ací podeu veure tot el treball que va fer l’alumnat de ESO del centre educatiu Les Carolines, Picassent, València, en commemoració del Dia Internacional de la Poesia i en homenatge al poeta oriolà Miguel Hernández el passat 22 de març de 2010.
També us deixe ací baix una música que de ben segur li agradaria a un dels col•laboradors al taller d'enguany, Sergio Oiarzabal.
Espere que us agrade.
Salutacions,
Estel Julià
NOTA: Recordeu que si voleu fer servir els continguts, haveu d’avisar al correu: mailto:estel_julia@yahoo.es
Maitia nun zira -Kepa Junkera & Dulce Pontes
lunes, 14 de junio de 2010
Sergio Oiarzabal col·laborador en el taller «Poesia i llengua: Homenatge a Miguel Hernández»
Amics,
Sergio Oiarzabal (Bilbao, 1974) se’n va anar la matinada del passat divendres, com se’n va anar Miguel Hernández, l’any en que es celebrava el naixement del poeta oriolà.
De Miguel la veu inacabable, de Sergio ens queden els seus alfabets, les seues lletres i tots el xiquets i xiquetes que els varen escoltar de la seua pròpia veu i potser seran la seua veu demà.
Açò és el que ningú podrà arrencar al destí perquè es va escriure en març amb totes les llengües i com a visionari ell ho va escriure a l’any 2004 al seu poema Apologia de iluminación:
...se detuvieron las palabras, y todas, de todas las lenguas, acudieron volando a su alma, tierra màgica espejismo...
Aquest va ser el millor homenatge que li poguérem fer en vida.
D.E.P.
Estel J.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)